Continuando con mi libro de escritor que inicié para el primer bloque de la materia, reafirmo el cambio que viene sucediendo desde el momento en que se inicio la cursada.
Me refiero al modo de leer los textos. Hasta aquí hemos leídos autores como Capote Walsh, Caparros, Ulibarri y muchos más. Textos que quizás ya los haya leído antes, pero no de la manera que los leo ahora.
Creo que textos como los de Ulibarri, Cassany y Alvarado son los manuales para leer a otros autores como Caparrós, Capote o Walsh.
¿A que me estoy refiriendo?
Me refiero a que los primeros autores mencionados desarrollan en sus textos las formas, técnicas o normas de escribir. Por eso, el hecho de leer texto de tipo manual es un recurso valiosísimo para poder agarra una crónica o una novela y comprenderla de la mejor manera posible.
Aparte, Leyendo se aprende a escribir, pero solo si se lee con atención y esforzando la mirada para ver mas allá de las palabras. Lograr ver las estructuras y los estilos es un paso importante para mejorar la escritura de uno mismo. No se trata de copiar sino de adquirir todos los conocimientos suficientes para que en el momento de la metamorfosis, el cambio de lector a escritor, uno pueda elaborar con todo lo que tiene un estilo propio.
Bueno en ese camino estoy yo. Por el momento sigo recogiendo conocimientos y voy tratando de crear un estilo. Estoy en una etapa de experimentación y como dije en mi primera entrega del diario de escritor creo que se trata de un proceso a largo plazo.
Sin embargo, creo que voy por buen camino.
En comparación con la entrevista, en mis crónicas preste más atención a los tiempos verbales, una cuestión que siempre me trajo problemas. Creo que de a poco lo estoy corrigiendo.
En el taller de escritura estoy aprendiendo mucho más de lo que aprendí en 11 años de primario y secundario, así que sigamos por este camino
Me refiero al modo de leer los textos. Hasta aquí hemos leídos autores como Capote Walsh, Caparros, Ulibarri y muchos más. Textos que quizás ya los haya leído antes, pero no de la manera que los leo ahora.
Creo que textos como los de Ulibarri, Cassany y Alvarado son los manuales para leer a otros autores como Caparrós, Capote o Walsh.
¿A que me estoy refiriendo?
Me refiero a que los primeros autores mencionados desarrollan en sus textos las formas, técnicas o normas de escribir. Por eso, el hecho de leer texto de tipo manual es un recurso valiosísimo para poder agarra una crónica o una novela y comprenderla de la mejor manera posible.
Aparte, Leyendo se aprende a escribir, pero solo si se lee con atención y esforzando la mirada para ver mas allá de las palabras. Lograr ver las estructuras y los estilos es un paso importante para mejorar la escritura de uno mismo. No se trata de copiar sino de adquirir todos los conocimientos suficientes para que en el momento de la metamorfosis, el cambio de lector a escritor, uno pueda elaborar con todo lo que tiene un estilo propio.
Bueno en ese camino estoy yo. Por el momento sigo recogiendo conocimientos y voy tratando de crear un estilo. Estoy en una etapa de experimentación y como dije en mi primera entrega del diario de escritor creo que se trata de un proceso a largo plazo.
Sin embargo, creo que voy por buen camino.
En comparación con la entrevista, en mis crónicas preste más atención a los tiempos verbales, una cuestión que siempre me trajo problemas. Creo que de a poco lo estoy corrigiendo.
En el taller de escritura estoy aprendiendo mucho más de lo que aprendí en 11 años de primario y secundario, así que sigamos por este camino
No hay comentarios:
Publicar un comentario