La primera vez que leímos el texto ¨ Música para camaleones ¨ me resulto confuso, quizá porque se me hace dificultoso concentrarme cuando otro lee en voz alta. Por lo tanto decidí leer el texto nuevamente en mi casa, en mi habitación, en soledad; ya que estando solo puedo concentrarme mejor en mi lectura.
Al comenzar la lectura del texto mi primera impresión fue que se trataba de una entrevista, que alguien intentaba realizarle a una anciana de Martinica. Hay una descripción del personaje y de su entorno. El dialogo comienza con el tema de los camaleones y pareciera que ese seria el tema central. Pero recorriendo el texto párrafo por párrafo, la primera impresión que había tenido de que se trataba de una entrevista se va disolviendo, porque si fuera una entrevista los roles de entrevistado y entrevistador estarían bien marcados. Sin embargo, cuando uno recorre el texto observa que en el dialogo que se produce entre los personajes no hay roles marcados. Y es más, en ocasiones da la impresión que el supuesto entrevistado es en realidad el entrevistador.
Otra cosa que pude observar en el texto es que se puede encontrar una estructura, que comienza y termina con el tema de los camaleones. También el título del texto nos da una pauta de su tema central (Música para camaleones).
En el momento en que el invitado de Madame se siente atraído por el espejo negro y pretende describirlo, dice: ¨…procedo a describirlo al detalle, a la manera de esos escritores franceses avantgarde que, al haber descartado la narración, el personaje y la estructura, se limitan a párrafos de toda una pagina que detallan contornos de un solo objeto, la mecánica de un movimiento aislado: una pared, una pared blanca sobre la que camina, tortuosamente, una mosca ¨.
En esta cita, no se si me equivoco pero, noto cierto grado de ironía, una critica a los escritores franceses, por la forma de separarse de todo lo que hace al texto para describir, de manera aislada, un objeto en particular. A lo mejor, lo único que intenta es mostrar como se hace una descripción minuciosa de un objeto. ¿Ustedes que opinan?En general, me parece que lo que intenta hacer Capote, en este texto, es mezclar diferentes géneros, la entrevista, la narración, lo fantástico, y en cierto modo me parece que tuvo éxito.
Al comenzar la lectura del texto mi primera impresión fue que se trataba de una entrevista, que alguien intentaba realizarle a una anciana de Martinica. Hay una descripción del personaje y de su entorno. El dialogo comienza con el tema de los camaleones y pareciera que ese seria el tema central. Pero recorriendo el texto párrafo por párrafo, la primera impresión que había tenido de que se trataba de una entrevista se va disolviendo, porque si fuera una entrevista los roles de entrevistado y entrevistador estarían bien marcados. Sin embargo, cuando uno recorre el texto observa que en el dialogo que se produce entre los personajes no hay roles marcados. Y es más, en ocasiones da la impresión que el supuesto entrevistado es en realidad el entrevistador.
Otra cosa que pude observar en el texto es que se puede encontrar una estructura, que comienza y termina con el tema de los camaleones. También el título del texto nos da una pauta de su tema central (Música para camaleones).
En el momento en que el invitado de Madame se siente atraído por el espejo negro y pretende describirlo, dice: ¨…procedo a describirlo al detalle, a la manera de esos escritores franceses avantgarde que, al haber descartado la narración, el personaje y la estructura, se limitan a párrafos de toda una pagina que detallan contornos de un solo objeto, la mecánica de un movimiento aislado: una pared, una pared blanca sobre la que camina, tortuosamente, una mosca ¨.
En esta cita, no se si me equivoco pero, noto cierto grado de ironía, una critica a los escritores franceses, por la forma de separarse de todo lo que hace al texto para describir, de manera aislada, un objeto en particular. A lo mejor, lo único que intenta es mostrar como se hace una descripción minuciosa de un objeto. ¿Ustedes que opinan?En general, me parece que lo que intenta hacer Capote, en este texto, es mezclar diferentes géneros, la entrevista, la narración, lo fantástico, y en cierto modo me parece que tuvo éxito.
No hay comentarios:
Publicar un comentario